- 十心
- The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the [lang id =1028]止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow [lang id =1028]流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the [lang id =1028]逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the [lang id =1028]真言 group from the [lang id =1028]大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve).* * *1.指順流十心, 即無明昏暗、 外加惡友、 善不隨從、 三業造惡、 惡心遍布、 惡心相續、 覆諱過失、 不畏惡道、 無慚無愧、 撥無因果。 2.指逆流十心, 即深信因果、 生重慚愧、 生大怖畏、 發露懺悔、 斷相續心、 發菩提心、 斷惡修善、 守護正法、 念十方佛、 觀罪性空。
Dictionary of Buddhist terms. 2013.